¿Chopeando o sopeando? Embajador de EU en México abre el debate

El Embajador de Estados Unidos en México, Christopher Landau, subió un video en el que aparece comiendo pan de muerto y “chopenado”
Indigo Staff Indigo Staff Publicado el
Comparte esta nota

El Embajador de Estados Unidos en México, Christopher Landau, volvió a generar debate en redes sociales después de que presumiera, en su cuenta de Twitter, un video en el que come pan de muerto, “chopeándolo”.

De inmediato, usuarios de redes sociales “corrigieron” al diplomático estadounidense escribiéndole que el acto de mojar un pan en algún líquido se dice “sopear”, lo que generó un debate sobre la forma “correcta” de nombrar a esta popular acción.

Lo cierto es que ambos términos son correctos en el argot coloquial, pero ninguno es definido por la Academia Mexicana de la Lengua o la Real Academia Española (RAE) como el acto de mojar un pan en algún líquido (café o chocolate).

La RAE define chopear como un término que se utiliza en Nicaragua para referirse a la acción o hecho de abollar un objeto metálico. En Chile, el chope es un instrumento de agricultura.

Por su parte, sopear se refiere, según la RAE, a pisar, poner los pies sobre algo, dominar o maltratar a alguien.

La Academia Mexicana de la Lengua define esta palabra como “comer usando un pedazo de tortilla de maíz como cuchara”.

Landau, un fan de Twitter

El 5 de octubre, un tuit del embajador Landau, bastó para que el hashtag #Janitzio escalara en el tren topic de Twitter.

En su mensaje, el cual encendió las redes sociales, el embajador preguntó a qué lugar debería de ir para celebrar el Día de Muertos.

¿Adónde debería de ir para el Día de Muertos? Me parece el día más mexicano del año, pero nunca lo he celebrado aquí. ¡Sugerencias por favor!

¿Qué opinas?

TE RECOMENDAMOS LEER: EMBAJADOR DE EU EN MÉXICO ‘ENCIENDE’ LAS REDES

Show Player
Síguenos en Google News para estar al día
Salir de la versión móvil