65 años de Asterix, el héroe galo. El secreto de la poción mágica del famoso cómic

La editorial Hachette México, que ha publicado versiones mexicanizadas de la historieta francesa, presenta hoy en la FIL Guadalajara el último número de Idefix y los Irreductibles, la saga centrada en el perro de Obelix
Abida Ventura Abida Ventura Publicado el
Comparte esta nota

Hace 65 años vio la luz Asterix,uno de los personajes ficticios más populares en Francia y que sigue siendo el héroe galo por excelencia. Desde la publicación del primer número en la revista Pilote, el 29 de octubre de 1959, el cómic de René Goscinny y Albert Uderzo se ha convertido en un fenómeno global al vender más de 392 millones de álbumes  en el mundo y tener traducciones a más de 117 idiomas. 

Una de las claves de su éxito hasta hoy, en un mercado dominado por las historietas de superhéroes estadounidenses, es la historia de resistencia y valentía que circunda este universo. Una gloria que parecía vaticinar la frase introductoria de su primer número y que se convirtió luego en su emblema: “Una pequeña aldea de galos indomables resiste todavía a los invasores”. 

“Creo que lo más destacable de todo el universo Asterix es que invitan a la gente a defender sus intereses, a defender con mucha nobleza y  valentía a su gente”, comentó en entrevista con Reporte Índigo Alejandro Hernández, coordinador de contenidos de Asterix para Latinoamérica. 

Y aunque Asterix y su amigo de aventuras Obelix no podrían competir contra la gigantesca industria estadounidense, en seis décadas han logrado mantenerse como un cómic de tradición y en el continente han cosechado un público fiel.

“Hay lectores que empezaron desde los años 60 y que siguen consumiendo los cómics. Son más de tradición”, destacó Hernández. 

Su popularidad se ha podido ver estos días en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, donde la editorial Hachette Livre México montó en su stand una “aldea” con los personajes principales de este cómic. El espacio se ha convertido en uno de los más fotografiables del encuentro literario. 

Además, este 5 de diciembre, a las 18:00 horas, se presentan dos números de Idefix y los irreductibles, el cómic más reciente adaptado de ese universo y dedicado al famoso perrito de los héroes galos. 

“Creo que lo importante es cómo abordan muchos acontecimientos históricos, con un poco de sátira del comercio, del mundo occidental. Los lectores aprenden sobre sucesos históricos, se entretienen. Además, cada uno de los personajes tiene algo  que aportar o algo que les puedes aprender, ya sea la astucia de Asterix o la nobleza de Obelix”, Alejandro Hernández, coordinador de contenidos de Asterix para Latinoamérica

En la presentación participarán el ilustrador francés Philippe Fenech, dibujante de Idefix y los irreductibles, y el caricaturista y animador mexicano Pacasso. 

 ¿Cómo suena Asterix en mexicano?

Muchos de los lectores en Latinoamérica  se han sumergido en ese mundo lleno de referencias históricas y aventuras inolvidables con las  traducciones de la editorial española Salvat, pero desde 2018 Hachette Livre México empezó a adaptar todos los álbumes en un habla más mexicana con el fin de lograr una versión más neutra y alejada del castellano iberico.

“Las versiones que llegaron eran muy castellanas, estas nuevas ediciones salen con expresiones muy típicas de esta región, de México y Latinoamérica”, contó Alejandro Hernandez. 

Agregó que mexicanizar el contenido de estas historietas no fue fácil, pero se logró gracias a la creatividad del equipo editorial: 

“Los chistes o las cosas cómicas a veces no son  exactamente las mismas,  tuvo que adaptarse con mucho ingenio para fueran entendidas de este lado del mundo. El reto sí fue grande, pero de este lado también hay ingenio y se logró sin ningún problema”. 

Hasta ahora, la editorial en México lleva ya 52 títulos publicados. Incluye los 40 títulos de la colección integral, cinco álbumes ilustrados y  siete números de Idefix y los irreductibles.

Idefix, el perrito que atrae a los más pequeños al universo Asterix

Esta última se trata de una historia dedicada al perrito de Obelix, desprendida de ese mismo universo y pensada para un público infantil. 

En esta saga, que funciona como una precuela,  los lectores descubren la historia de Idefix y su banda de irreductibles, muchos años antes de que conozca a Obelix y a Asterix.  El perrito junto a un grupo de animales de Lutecia,  incluido aves y gatos, resiste contra una jauría de canes romanos.

En el último número de este cómic, Idefix y los Irreductibles. La travesía de Lutecia, la pandilla de amigos perseguiran a un ladrón, cuyos robos han provocado que los romanos decreten toque de queda en esa ciudad imaginaria.  

Idefix apareció en la historieta por primera vez en el capítulo “La vuelta a la Galia de Asterix” y se convirtió en un personaje habitual y entrañable en la famosa colección.  Los episodios sobre su vida han sido ilustrados por Jean Bastide y Philippe Fenech y escritores por los guionistas Jérôme Erbin e Yves Coulon. 

Los títulos más populares de Asterix en AL

  • “Astérix el Galo”. Es el primer número de la colección y originalmente se publicó el 29 de octubre de 1959. Es el más vendido en América Latina 
  • “Asterix y Cleopatra”. Es el sexto tomo de la serie de historietas.  Ha sido adaptado al cine en dos ocasiones, en 1968 como una película animada del mismo nombre y en 2002 como la película live action 
  • “Asterix  en los Juegos Olímpicos”. Es el tomo número 12 de la serie de historietas Astérix. Fue publicado en 1968
  • “Asterix y el Reino Milenario”. Es uno de los libros narrativos ilustrados basado en la película El reino medio
Síguenos en Google News para estar al día
Salir de la versión móvil